Nemrégiben elkészült egy tanulmány, ami a „nekem kínai” kifejezés megfelelőjét hivatott felkutatni az egyes nyelveken. A kifejezés a magyar nyelvben azt tükrözi, hogy az elhangzottak olyan érthetetlenek, hogy akár kínaiul is mondhatták volna. De mit mondanak a kínaiak? Hogy ez olyan, mint a magyar?
Úgy tűnik, hogy a legtöbb nyelvben van egy hasonló kifejezés. A fenti példát folytatva, a kínaiak egy bizonyos mennyei nyelvre hivatkoznak, amit nehéz megérteniük. A görög, mint hivatkozott nyelv is rendkívül népszerű, de számban nem múlja felül azt a tíz nyelvet, akik a kínait említik.