| H-1173 Budapest, Pesti út 8-12.,
| Telefon: +36 (1) 202-0202, +36 (1) 224-0920 | Fax: 212-2329 | E-mail: multi@lingua.hu
  
  

Legfrissebb híreink




A Google honlapján már használható az internetes fordító program

Az amerikai Google céget alig egy évtizede alapították, azóta szinte páratlan növekedésnek örvendhetett. Mára már több mint húszezer alkalmazottal rendelkezik és becslések szerint több mint 200 milliárd dollárt (43.000 milliárd forintot) ér. Szolgáltatásai közé sorolhatók az internetes keresőfelületen kívül az email, irodai alkalmazások, ismeretségi hálózat, internetes térkép és video megosztás.

Nemrégiben egy újabb szolgáltatással lépett elő a cég: a soknyelvűséget és kommunikációt elősegítve elérhetővé tettek egy interneten keresztül működő fordító programot. A szolgáltatás nyelvei közé sorolhatók a nagy nyelvek mindegyike, beleértve az angolt, franciát, németet, spanyolt és olaszt, de ezen kívül az arab, bolgár, katalán, kínai, horvát, cseh, dán, holland, filippi, finn, görög, héber, hindi, indonéz, japán, koreai, lett, litván, norvég, lengyel, portugál, román, orosz, szerb, szlovák, szlovén, svéd, ukrán és vietnami nyelvek mind szerepelnek a lehetőségek között.

A program érdekessége, hogy nem kísérli meg a fordítást az összes nyelvkombináció között, hanem egy úgynevezett köztesnyelvvel, az angollal, dolgozik. Ennek értelmében, ha pl. franciáról németre akarunk fordítani egy bizonyos szöveget, akkor a program először angolra fordítja a francia szöveget, majd az angol szöveget németre. Így sokkal könnyebb új nyelvekre kifejleszteni a programot, mert minden nyelv esetében csak az adott nyelvről angolra, valamint angolról az adott nyelvre kell kifejleszteni a gépi fordítást.

Hasznos funkció, hogy a program nem csak a honlapon található szövegdobozba bemásolt szöveget fordítja, hanem mivel elsősorban az internetezést hivatott elősegíteni, ha megadunk neki egy honlapcímet, akkor azt az eredeti formátumban, a képeket és formátumot megtartva, fordítja a kívánt nyelvre. Magyar nyelven sajnos még nem elérhető a program, de reméljük a nyelvünk sajátosságaiból adódó nehézségekkel is hamarosan megküzdenek a fejlesztők!

A program ingyenesen használható a következő címen: http://translate.google.com.
Legfrissebb híreink

Olimpiai lökést kap a fordítástechnológia

Japán talán nem áll legjobban az angolul beszélő országok között, de a fordítástechnológia fejlesztésében mégis kitűnően teljesít.
A 2020-as tokiói olimpia közeledtével Japán ismét készül meglepni a világot, ezúttal egy jó minőségű, valósidejű gépi fordítórendszerrel.
Állami és magánintézmények fáradhatatlanul dolgoznak a technológia fejlesztésén, hogy a rohamosan növekvő számú turisták számára könnyen használható legyen.

A történelem legnagyobb félrefordításai

A Google Translate legutóbbi frissítését - amellyel az alkalmazás valós idejű fordítóvá vált - úgy harangozták be, hogy közelebb hoz minket „egy nyelvi korlátok nélküli világhoz“. Kisebb hibái ellenére, a program által bepillantást nyerhetünk a jövőbe, ahol nem létezik fordításból adódó félreértés, különösen olyan nem, amely megváltoztathatná a történelem menetét.