Albán | Fárszi | Koreai | Örmény |
Angol | Francia | Lengyel | Portugál |
Angol (brit) | Flamand | Lett | Román |
Angol (amerikai) | Görög | Litván | Spanyol |
Arab | Grúz | Magyar | Svéd |
Belarusz | Héber | Macedón | Szerb |
Bolgár | Hindi | Mongol | Szlovák |
Bosnyák | Holland | Perzsa | Szlovén |
Cseh | Horvát | Német | Török |
Dán | Japán | Norvég | Ukrán |
Észt | Kínai (egyszerűsített) | Olasz | Üzbég |
Finn | Kínai (mandarin) | Orosz | Vietnami |
Igény esetén kifejezetten ritka nyelveken is vállalunk fordítást.
Angol fordítás:
A világ különböző nyelvei közül, az egyben nemzetközi nyelv szerepét betöltő angolt beszélik és használják írásban a legtöbben. Mind az öt kontinens, számos országában az emberek nagy része ért angolul.
A legtöbb angol szónak több jelentése van. Ez előnyt jelenthet a nyelvtanulásnál, hiszen ugyanazt a szót használva mást is ki lehet fejezni egy másik szövegkörnyezetben, azonban ez sokszor össze is zavarhatja a kezdő tanulókat.
Az angol nyelvben sok szót máshogy írunk, de mégis ugyanúgy ejtünk ki. Természetesen ezeknek a szavaknak más a jelentésük is.
Ilyenek például a meet/meat/, by/buy/bye, son/sun, waste/waist, through/threw, write/right, our/hour, then/than, here/hear szavak.
Az angol nyelvben minden főnevet kis kezdőbetűvel írunk. Kivételt képeznek:
Francia fordítás:
A francia nyelvet szülőhazáján kívül, Monacóban, Luxemburgban, valamint Belgiumban, Kanadában, Vietnámban, Közép és Észak Afrikában, Kambodzsában, Madagaszkáron, Svájcban és Franciaország tengerentúli megyéinek egyes területein beszélik.
Több mint 200 millió ember anyanyelve vagy rendszeresen használt második nyelve. A francia az indoeurópai nyelvcsalád része csakúgy, mint a spanyol vagy az olasz. A latin abc 26 betűjén kívül, még használja az „é è à ù ç â ê î ô û ë ï ü” betűket.
A francia nyelv közismert arról, hogy a szavait máshogy írjuk, mint ahogy ejtjük, ami főleg a magas számú néma hangnak tudható be.
Német fordítás:
A Svájc egyes részein, Németországban és Ausztriában is hivatalos német nyelvet, megközelítőleg 95 millió ember beszéli világszerte. Az 1700-as évek legvégén az Egyesült Államokban napirendre került a német nyelv „hivatalos” használata, de a kísérlet meghiúsult. Csakúgy, mint az angol a német is az Indoeurópai nyelvek nyugati ágába tartozik. Ennek a rokonságnak köszönhetően sok hasonló tulajdonsággal rendelkeznek.
A hatodik leggyakrabban beszélt hivatalos nyelv a világon, a kínai, angol, hindi-urdu, spanyol és az orosz mögött, éppen ezért a német idegennyelv oktatás is nagyon elterjedt a világon.
A latinnal ellentétben a ragozás nem mindig a szavak végét befolyásolja, hanem a szótöveket is, ezzel megnehezítve a főnév és igeragozást. A német helyesírásban minden főnév és azok a szavak, amelyek mondattanilag a főnevek szerepét töltik be nagy kezdőbetűvel írandóak. A német abc, az „ä, ö, ü, ß” betűk kivételével, azonos az angol abc-vel.
Nagy-Britannia uniós tagságának megszüntetésével kikerülhet az angol az Európai Unió hivatalos nyelvei közül - figyelmeztetett hétfőn Danuta Hübner, az Európai Parlament alkotmányügyi bizottságának vezetője.
A világ első, nyelvek közti fordításra alkalmas gépét 1954 elején mutatták be a Georgetown Egyetem és az IBM kutatói. Az azóta Georgetown-IBM kísérletként elhíresült projekt keretei közt egy „elektronikus agyat” hoztak létre, amely orosz mondatokat fordított le angolra.