| H-1173 Budapest, Pesti út 8-12.,
| Telefon: +36 (1) 202-0202, +36 (1) 224-0920 | E-mail: multi@lingua.hu
  
  

Céginformációk




A MULTI-LINGUA 1982-es megalakulása óta 100%-os magántulajdonban van. Működésének több mint két évtizede alatt nemcsak átvészelte a politikában és üzleti életben bekövetkezett gyökeres változásokat, hanem változatlanul Magyarország egyik vezető fordításszolgáltatója. Több mint 80 fordító, a saját szakterületén gyakorlott szakember tudása segíti a MULTI-LINGUA olajozott gépezetét; ez szavatolja a minőséget, és garantálja, hogy teljesíteni tudjuk minden ügyfelünk kívánságát.

A szervezés a specialitásunk
Mi, a MULTI-LINGUA munkatársai, különösen büszkék vagyunk arra a szervező és koordináló munkánkra, amelynek segítségével egyszerre több fordító és lektor képes nagyobb fordítási feladatok összehangolt elvégezésére.

Szoftver lokalizáció
Nagyobb megbízásaink többsége szoftver termékek honosításához kapcsolódott. A feladatunk teljes programdokumentációk, beleértve a használati utasítások, a képernyőn látható menüsorok és súgó funkciók fordítása volt. Az ilyen jellegű munkák velejárója a nagyszámú nyelvi, technikai, szervezési és szakmai probléma, amelyeket mind sikerült megoldanunk. EU joganyag fordítása

A MULTI-LINGUA volt a vezető cége annak a konzorciumnak, amelyik elnyerte az Európai Unió joganyagának fordítására kiírt Phare és közbeszerzési pályázatot 1998-ban és 2000-ben. A konzorcium három fordító, egy lektoráló, és egy nyelvi szoftver-fejlesztő cégből állt, amelyeknek 70 000 oldalnyi anyagot kellett lefordítaniuk. A szervezés természetesen nagy szerepet játszott ebben a projektben, de a technikai szakértelem is nélkülözhetetlen volt a megfelelő szószedet elkészítéséhez, amely a projekten belüli egységes terminológiát biztosította.

Nyomdakész fordítások
Több megrendelő részére készítettük, illetve készítjük olyan dokumentumok fordítását, szakmai lektorálását és nyelvi lektorálását, illetve kiadványszerkesztését, amely dokumentumok nyomdai kiadvány formájában kisebb nagyobb példányszámban megjelentek.  Ezek a projektek szakmailag nagyon kritikusak, hiszen a végén tartalmi, stiláris és formai szempontból is hibátlannak kell lenni.

Minőségbiztosítás
A MULTI-LINGUA jól felépített belső szervezete és szigorú minőségbiztosítási rendszere (ISO 9001:2001), - amelyet a CERTOP Termék- és Rendszertanúsító Ház rendszeresen auditál - biztosítja a magas színvonalú fordítást minden egyes megrendelés esetében. A MULTI-LINGUA nem szab határidőt a minőséggel kapcsolatos panaszok esetében. Ha ilyen panasz előfordul - akár évekkel egy projekt befejezése után is - foglalkozunk a problémával, és annyi figyelmet szentelünk rá, amennyi szükséges.

Bizalmas ügykezelés

A fordítók és tolmácsok munkájuk során természetszerűleg bizalmas információval is találkoznak. Két szinten garantáljuk a szigorú titoktartást az ügyfeleink érdekében:

Kapcsolatfelvétel:
Multi-Lingua Kft.
Pesti út 8-12.
Budapest
H-1173 Hungary

Tel: (+36-1)202-0202
Fax: (+36-1) 212-2329
Email: multi@lingua.hu
Cégjegyzékszám: 01-09-465973
Adószám: 12105023-2-41

Legfrissebb híreink

Újabb megdöbbentő hatása lehet a Brexitnek - erre kevesen gondolhattak

Nagy-Britannia uniós tagságának megszüntetésével kikerülhet az angol az Európai Unió hivatalos nyelvei közül - figyelmeztetett hétfőn Danuta Hübner, az Európai Parlament alkotmányügyi bizottságának vezetője.

Gépek a fordítás útvesztőjében: az egyetemes megértés álma

A világ első, nyelvek közti fordításra alkalmas gépét 1954 elején mutatták be a Georgetown Egyetem és az IBM kutatói. Az azóta Georgetown-IBM kísérletként elhíresült projekt keretei közt egy „elektronikus agyat” hoztak létre, amely orosz mondatokat fordított le angolra.